Je suis ravi de vous annoncer que le projet de traduction de Magic Knight Rayearth sur Sega Saturn est en phase de grand avancement !
Actuellement, il ne reste plus que quelques dialogues à finaliser. Le jeu est déjà entré en phase de débug, ce qui signifie que nous peaufinons les derniers détails pour garantir une expérience optimale.
Les vidĂ©os du jeu ont Ă©tĂ© entiĂšrement retravaillĂ©es et adaptĂ©es en français, en respectant lâesprit et lâhistoire du manga original. Ă noter : bien que jâaie dĂ» couper les extraits disponibles sur YouTube pour Ă©viter tout problĂšme de droits dâauteur, rassurez-vous, les vidĂ©os dans le jeu sont plus longues que dans la version originale japonaise.
Autrement dit, le jeu commence doucement Ă pointer le bout de son nez, et je suis impatient de vous le partager. Merci Ă tous pour votre soutien et votre patience tout au long de ce projet !
Ă trĂšs bientĂŽt pour la suite,
Ca débug!
Voila la 0.2 ALPHA , Nous en sommes a 19videos reprise du Manga en Français, et des villages débugaient
Le patch de traduction est presque terminĂ©, mais il reste encore quelques Ă©lĂ©ments Ă modifier. Certaines vidĂ©os doivent ĂȘtre adaptĂ©es et les "souvenirs de voyage" (journaux privĂ©s) dans les options doivent encore ĂȘtre traduits. En ce qui concerne les textes, tout est normalement complĂ©tĂ©, bien qu'il y ait eu quelques oublis, Ă©tant donnĂ© qu'environ 4 Mo de texte pur ont Ă©tĂ© modifiĂ©s. La police sera Ă©galement rĂ©visĂ©e, car certains caractĂšres, comme le "Ăź", sont mal placĂ©s. Enfin, le texte en anglais a Ă©tĂ© complĂštement corrigĂ©, car il Ă©tait truffĂ© dâerreurs, et maintenant il nây a plus rien de bizarre, ce qui permettra aux enfants de jouer sans souci !
ISO US de Base!






