Page 1 sur 2

[Trad request] Tobal 2

Posté : lun. 7 juil. 2025 21:13
par Tatsupicchu
Salut à tous , j'aimerais beaucoup avoir une trad fr de ce jeu (notamment pour le mode quest ) , et j'ai vu qu'il avait été traduit en anglais . @kitchen34 , tu crois que tu pourrais me trouver où sont les textes du jeu à partir de la version traduite en anglais afin que je les traduise? Car j'ai cherché un peu avec un éditeur Hexa , mais je n'ai as trouvé grand chose :gene: . Merci d'avance et à plus :)

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : lun. 7 juil. 2025 22:35
par kitchen34
Salut, Je vais voir je vais me procurer la version anglaise

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : mar. 8 juil. 2025 09:13
par kitchen34
Ok oui je peux te le faire, mais j'aurai pas les accents dans les phrases. :)

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : mar. 8 juil. 2025 17:27
par Tatsupicchu
Au pire je mettrais en majuscule , ça pourra passer sans les accents, merci beaucoup Kitchen :cote:

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : mar. 8 juil. 2025 20:55
par kitchen34
Il n'y a pas de font d'écriture proprement dite. C'est des sprites qui font les lettres. Donc Nous ne pouvons pas en récupérer.

A par peu etre quelques unes. Mais il en manquera.

A la rigueur, remplacer des majuscules comme le X Y Z W et d'autres, et les remplacer par ç é è à î â ect ect

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : ven. 11 juil. 2025 20:44
par Tatsupicchu
Tu veux dire des lettres majuscules qui sont présentes dans les données du jeu mais qui ne servent pas et qui peuvent être remplacées ?

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : sam. 12 juil. 2025 00:04
par kitchen34
Tatsupicchu a écrit : ven. 11 juil. 2025 20:44 Tu veux dire des lettres majuscules qui sont présentes dans les données du jeu mais qui ne servent pas et qui peuvent être remplacées ?
Sachant que c'est moi qui vais rééditer les textes, il me suffi de ne plus les réutiliser.

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : sam. 12 juil. 2025 11:43
par kitchen34
kitchen34 a écrit : sam. 12 juil. 2025 00:04
Tatsupicchu a écrit : ven. 11 juil. 2025 20:44 Tu veux dire des lettres majuscules qui sont présentes dans les données du jeu mais qui ne servent pas et qui peuvent être remplacées ?
Sachant que c'est moi qui vais rééditer les textes, il me suffi de ne plus les réutiliser.
J'ai extrait tout les TIM (images) a modifier...
J'ai pas trop le temps, il faut que je refasse en gardant le format d'origine :)

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : sam. 12 juil. 2025 16:23
par kitchen34
Image

Image

Y a des choses qui ne me plaise pas du tout...

Voila je me retrouve que ce soit dans la traduction US ou FR, avec des sprites énormes en taille pour une lettre. Du coup on peut rien rentrer!

Cela ne va pas pas. Faut que je modifi le jeu.

Je ne peux pas travailler comme ca. Je vais voir de modifier toutes les polices et lettres. Et je rentrerai deux fois plus de lettre par lignes...


Image
Un simple n minuscule qui prend normalement 6pixel de large plus 2 de vide a gauche et droite, en prend 16 avec plein de vide. c'est pas très sérieux.

Ce que je verrais bien c'est rééditer toutes les polices en divisant tout par 2 dans la largueurs. Cela pourrai même profiter à la version US..

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : sam. 12 juil. 2025 21:44
par Tatsupicchu
Art, désolé , je ne pensais pas que ça serait aussi galère :-|

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : sam. 12 juil. 2025 21:48
par kitchen34
Je réedite les palettes..fonts, On verra bien. Il me faut un multiple de 4 pour la largueur, ca sera 12..., 8 ca sera vraiment quand je peux. (Pour les lettres courtes...)

y a une histoire d'indexion de couleurs de font, j'obtiens 00 alors que je devrais obtenir FF.. Je vais déjà refaire les lettres réduite, tester, et on verra

Re: [Trad request] Tobal 2

Posté : lun. 14 juil. 2025 13:22
par kitchen34
La Font d'écriture des textes est a part.

A elle doit être compressé ici ou là. On l'observe décompressé dans débug. Mais il me faut la retrouver.