Page 2 sur 2
Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : mar. 15 juil. 2025 01:15
par Tatsupicchu
Je craignais pas de retrouver le texte à traduire avec mon p'tit éditeur Hexa

Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : mar. 15 juil. 2025 13:21
par kitchen34
Tu retrouves les textes. Mais je parle de la font d'écriture.
Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : mar. 29 juil. 2025 17:01
par Tatsupicchu
Petite question, lorsque tu traduis le texte, tu le fais directement sur l'éditeur hexa ou c'est une tout autre méthode?
Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : mar. 29 juil. 2025 19:06
par kitchen34
Sur celui là, suivant les textes oui, sur Dracula X c'est du sprite. Sur certain c'est du texte aussi mais avec des correspondances de Table de caractère différente. Tout les jeux sont pas foutu pareil
défois par exemple RE1, tu ne trouvera que très peu de texte, même avec la bonne table.
Car il comporte énormément de données compressées.
Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : mar. 29 juil. 2025 21:13
par Tatsupicchu
D'accord merci beaucoup

, j'ai lu qu'il ne fallait pas qu'il y ai plus de mots ou de lettre (enfin de caractère

) que la phrase originale , mais si il y en a moins ça passe ou il faut exactement le meme nombre ?

Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : jeu. 14 août 2025 21:39
par Killvan
Beau projet que ce Tobal 2

Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : lun. 29 sept. 2025 02:03
par Tatsupicchu
Re: [Trad request] Tobal 2
Posté : lun. 29 sept. 2025 06:23
par Tatsupicchu
Je me rend compte qu'il me reste les logos squaresoft et delta island à rajouter
